Frank Corcoran

Irish Composer

Home » Archive by category "Humble Hamburg Musings" (Page 30)

SUONI D’IRLANDA PER FRANK CORCORAN 2015

Suoni d’Irlanda

per Frank Corcoran a Orvieto e Bolsena

martedì 28 luglio 2015

Suoni d’Irlanda per Frank Corcoran a Orvieto e Bolsena

Due appuntamenti imperdibili per chi ama la musica classica e al contempo una grande occasione per celebrare uno dei

massimi compositori irlandesi viventi che da alcuni anni ha deciso di trascorrere gran parte dell’anno nella campagna

alle porte di Bagnoregio.

In onore di Frank Corcoran, nato a Tipperary nel 1944, tre solisti della National Symphony Orchestra of Ireland

(Martin Johnson, Adele Johnson, Fergal Caulfield) eseguiranno musiche di Schubert, Popper, Brahms e dello stesso

Corcoran in due date, la prima ad Orvieto, al Teatro Mancinelli venerdì 31 luglio alle ore 21:15.

La seconda a Bolsena, al Piccolo Teatro Cavour domenica 2 agosto alla stessa ora.

Ad entrambi i concerti, sarà presente il maestro Corcoran.

NEW CD RHAPSODIC CELLI

Rhapsodic Celli:

The Music of Frank Corcoran

CD Release June 2017 – Available for Review Now

DOWNLOAD FULL ALBUM MP3s AND BOOKLET HERE http://bit.ly/2r8MZHj

Rhapsodic Celli

will be launched at The Hugh Lane Gallery Sundays@Noon concert, Parnell Square North, Dublin 1 on 4th June.

Soloist Martin Johnson explores Frank Corcoran’s writing for cello in all its nuances, from the swagger of a concerto and the rhapsodic polyphony of his work for eight cellos through to the composer’s arrangements of folk tunes for cello and piano informed by the rhythms of the Irish language.

Frank Corcoran has lived and taught in Germany for most of his professional life but has retained a profound connection with the literature and traditional music of his native country. The CD features his Cello Concerto, a rhapsody for cello octet and eight miniatures based on traditional tunes for cello and piano.

Corcoran’s Duetti Irlandesi for Cello and Piano pay homage to a distant musical ancestor, the master harper Floirint Ó Corcorain.
These traditional melodies would originally have been played on the Irish harp and the Composer says, “…have been haunting me since my rural childhood in Tipperary.
I had long been appalled by the settings of old Irish melodies attempted by Beethoven, Haydn, Britten, Harty and too many other well-meaning composers: their often saccharine harmonies, their rhythmic iron corsets or indeed the foursquare form too often adopted.”

Instead, Corcoran has incorporated the freer sean nós or old-style singing rhythms and grace notes into his classically informed settings of these tunes so they become “… historical miniatures of my vanished Ireland.

RTÉ Disclaimer: The information in this e-mail is confidential and may be legally privileged. It is intended solely for the addressee. Access to this e-mail by anyone else is unauthorised. If you are not the intended recipient, any disclosure, copying, distribution, or any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is prohibited and may be unlawful. Please note that emails to, from and within RTÉ may be subject to the Freedom of Information Act 2014 and may be liable to disclosure. Tá an t-eolas sa ríomhphost seo faoi rún agus d’fhéadfadh sé a bheith faoi phribhléid dhlíthiúil. Is ar an seolaí amháin atá sé dírithe. Níl cead ag aon duine eile rochtain a fháil ar an ríomhphost seo. Mura tú an faighteoir beartaithe, tá cosc ar aon nochtadh, cóipéail, dáileadh, nó aon ghníomh a dhéanamh nó a fhágáil ar lár i dtaca leis an ríomhphost agus d’fhéadfadh sin a bheith mídhleathach. Tabhair ar aird le do thoil, d’fhéadfadh ríomhphost chuig, ó agus laistigh de RTÉ a bheith faoi réir an Achta um Shaoráil Faisnéise 2014, agus d’fhéadfadh go ndéanfaí é a nochtadh.
Reply Reply All Forward

FRANK CORCORAN GUEST PROFESSOR AT THE 2005 TRIESTE JOYCE SUMMER SCHOOL

The Ninth Annual

Trieste Joyce School

26 June – 2 July 2005

University of Trieste

Director: Professor Renzo S. Crivelli

Vice-Director: Dr John McCourt

Description of Events

The Ninth edition of the Trieste Joyce School will take place from 26 June to 2 July 2005. Following the tradition established in previous years, this year’s school hopes to satisfy the needs both of seasoned Joyceans and of newcomers to the world of Joyce studies. The School draws inspiration from Trieste itself – its history, its culture, its architecture, its institutions – and leaves participants with a sense of why Joyce came to describe the city as his “second country”.

The school opens on the evening of Sunday 26 June in the auditorium of the Galleria d’Arte moderna “Revoltella” and concludes with a farewell dinner the following Saturday. The morning lectures will see a selection of the world’s finest literary scholars address various aspects of Joyce’s life and works through a wide range of critical approaches. These lectures are accompanied by week-long afternoon seminars on Dubliners (Michael Patrick Gillespie), Ulysses (Fritz Senn), Finnegans Wake (Ron Ewart), and Joyce and Trieste (Erik Schneider). A special seminar called “Making Manuscripts Speak” on genetic approaches to Joyce will be jointly run by Geert Lernout and Michael Groden. A walking tour of Joyce’s Trieste is also arranged as well as a visit to the Trieste Joyce Museum. Among the highlights of this year’s social and cultural programme are readings by acclaimed Irish poet and critic, Bernard O’Donoghue, Joyce and Music – an illustrated lecture by Irish composer and music-professor, Frank Corcoran, a concert for violin and piano ((Tad Lauer and Peter Solomon featuring music by Ferrucio Busoni, Othmar Schoeck, and Luciano Berio. There will also be a visit to an Osmiza in the Triestine Carso, an evening of music and song, and an afternoon on the beach to enjoy what Joyce called “that damn silly sun that turns men into butter”!

Speakers

Silvia Albertazzi

Università di Bologna

Frank Corcoran

Hochschule für Musik und darstellende Kunst

NEW FRANK CORCORAN CD

FRANK CORCORAN new CD ” MAD SWEENEY ”

Another opportunity to get to know one of the most distinctive voices in Irish contemporary music, Frank Corcoran
Show View record and artist details

Corcoran Mad Sweeney

Mad Sweeney
Music for the Book of Kells
Wind Quintet
Sweeney’s Vision for tape

Buy from Amazon

Hard on the heels of Marco Polo’s issue of symphonies by Frank Corcoran – reviewed above – comes another disc of music by this fascinating composer. Corcoran, who was born in Tipperary in 1944, is a name in contemporary music who has eluded me until the appearance of the disc of the symphonies, and on the evidence of that disc I would certainly rank him as a major discovery of last year. He probably wouldn’t thank me for the comparison, but the best way to characterise his style might be to call him the Maxwell Davies of Ireland. I found the symphonies powerful, original and highly organic in structure. Black Box’s new disc offers us the chance to explore some of his music for smaller ensembles, as well as a remarkably atmospheric piece for tape.
Mad Sweeney for speaker and chamber orchestra is a setting of Seamus Heaney’s translation of an early Irish text about a 7th-century king from northern Ireland who went mad at the battle of Maigh Rath in AD 637, and who thereafter spent the rest of his life living wild as a fugitive and outcast. The Sprechgesang-style speaking part is delivered here in fine dramatic fashion by Corcoran himself, and this is marvellously entwined within the complex musical argument provided by the chamber orchestra. I was continually drawn back to this piece and found much to discover on repeated hearings. Less gripping, I thought, was the percussion piece Music for the Book of Kells which Corcoran describes as ‘a terse musical discourse’ and as ‘not programmatic but rather an abstract structure in its own right’. The trouble with ‘abstract’ percussion music of this kind is that it can have a tendency to dilute a composer’s individuality.
The Wind Quintet is in some ways a rather enigmatic, though nevertheless fascinating and thought-provoking piece that almost demands repeated hearings in order to penetrate its surface. It uses a technique which Corcoran calls ‘macro-counterpoint’ and seems to have a fascination with the opening phrase from Stravinsky’s Rite of Spring which is quoted early on and thereafter hinted at throughout. Described by Corcoran as ‘a four-movement, late-20th-century electronic symphony’, Sweeney’s Vision is a subtle and highly effective tape piece, which I would say successfully encapsulates Corcoran’s ideas about ‘mythic sound’ and ‘Irish dream landscape’. Superb performances and excellent recorded sound – Corcoran fans will not bedisappointed.’
Reply Reply All Forward

AUTHORS IN FESTSCHRIFT FRANK CORCORAN AT 70 “SEAN AGUS NUA” = “OLD AND NEW”

Philip Casey: Born in London 1950, grew up in Co.Wexford. Poet and novelist and disseminator of Irish culture. Member of Aosdàna.

Frank Corcoran: Composer and author. He has made innumerable radio-programmes over the years on modern music and contemporary culture, including with: RTÉ, R.A.I. Rome, S.F.B, DLF, UWFM, NDR, Radio Bremen, RIAS Berlin, WDR Köln, HR Frankfurt, BR München, Lyric FM. His over thirty years co-operation with NDR still continues with his radiophonic analyses of classical masterpieces (“Prisma-Musik” with NDR Kultur)

Benjamin Dwyer: Irish composer, guitarist, author. Professor at Middlesex University, UK.

Niksa Gligo: Born in Split in 1946. Croatian musicologist; professor at the Musical Academy of Zagreb University. Many years of working with the Zagreb Biennale, including Artistic Director in 1979.

Hans-Dieter Grünefeld: Born in Leer 1955 (Germany). Studied at Carl-von-Ossietzky Universität Oldenburg. Journalist (Music & Literature), innumerable publications in books (co-author) and special interest magazines. Also busy as lecturer, moderator, teacher.

Georg Hajdu: Born 1960 in Goettingen of Hungarian parents. Studied in Germany and the U.S.A. Since 2004 Professor of Multimedia Music at Hamburg Hochschule fuer Musik und Theater. Composer. Researcher at the cutting edge of new musical technology.

Axel Klein: Born 1962 in Muenster, Westphalia. Musicologist and expert on Irish contemporary scene. Among his studies of frank Corcoran and Others, see his contributions to Dictionary of Irish Biography 2009 and Encyklopedia of Music in Ireland 2013.

Ulrich Leyendecker: German composer. Born 1946 in Wuppertal. Professor of theory and composition at Hamburg and, since 1994 at Heidelberg-Mannheim.

James Liddy: 1934-2008. Irish poet and novelist. Lived and taught at Milwaukee University for many years. Member of Aosdana.

Jane O’Leary: Born in Hartford, Connecticut. In Ireland since 1972. Composer and pianist. Founded Concorde, the renowned Irish ensemble to perform and disseminate contemporary Irish composers. Member of Aosdana, the Irish Academy of the Arts.

Colman Pearce: Born in Dublin in 1938. Conductor, pianist and composer. Until some years ago Principal Conductor and Musical Director of the Missippi Symphony Orchestra. Premiered several Frank Corcoran symphonic works over the years.

Hans-Heinrich Raab: German radio producer of contemporary music and modern culture. Born near Greifswald, workek with Radio DDR II and, since 1990 NDR 3 (hamburg). His programme series “Prisma-Musik” since 2004 is an important series for modern music, national and international.

Gabriel Rosenstock: renowned poet working in the Irish Language, haikuist and translator. Author of over 100 books.

Alan Smale: Born in Devon in 1943. Studied violin from an early age. Led the RTE Concert Orchestra,the Irish Film Orchestra and then the National Symphony Orchestra until his retirement last year. Founder and director of the Degani Ensemble.

Wolfgang Tolk: German artist and designer. Studied in Braunschweig and Duesseldorf. Invented the halogen lamp minimum. Since the early nineties he works with minimalist, linear objects mostly out of wood and steelin cooperation with e.g. allglass, boffi, cappelini, living divani, porro etc.

Guido Zaccagnini: Roman musician, pianist, composer, radio and television music producer (translated Charles Rosen “The Classical Style”). Professor at “Santa Cecilia” National Music Conservatory, Rome.

BIOGRAPHY FOR TWO CONCERTS : JULY 14 ORVIETO / JULY 15 BOLSENA

FRANK CORCORAN :

Nato nel 1944 a Tipperary, Irlanda. Ha studiato lingue, filosofia, teologia e musica a Dublino, Roma e Berlino (composizione con Boris Blacher ). Ha partecipato nel 1980 al Berliner Kuenstlerprogramm.

Nel 1981 è stata suonata per la prima volta la sua First Symphony a Vienna.

Dal 1983 è professore di Musica in Amburgo. Nel 1989 – 90 è Fulbright Professor negli USA e invitato a tenere conferenze a Harvard, Princeton, CalArts, Indiana, NYU.

Ha lavorato con il premio Nobel Seamus Heany e con il poeta irlandese Gabriel Rosenstock. Tra le sue opere vi sono lavori per orchestra, coro, musica da camera ed elettronica, eseguite e trasmesse in Europa, Asia, Australia e America.

Tra i principali riconoscimenti si segnala nel 2013 il IFCM primo premio per “Eight Haikus”, nel 2013 il premio Sean O’Riada al Cork Choral Festival, nel 1999 il premio della commissione WDR, nel 2002 in Svezia il EMS premio per “Quasi Una Missa” e nel 1999 il premio al Bourges Festival per “Sweeney’s Vision”.

Dal 1982 è membro della Irish Academy of the Arts, Aosdana.

Ha partecipato a numerose trasmissioni radio e televisive con interventi sulla musica antica e contemporanea.

Tra le recenti opere troviamo: Clarinet Concerto (Irish Arts Council commission for New York premiere in 2019), Cello Concerto (2015 Irish National Symphony Orchestra), “Quasi Una Storia ” ( 2016 New York ), Piano Trio (2013 Zagreb Biennale), Violin Concerto (2013 Dublin Festival), “Mad Sweeney ” (2008 Boston), “Quasi Un Canto” (2007 Zagreb Philharmonic).

Per il suo settantesimo compleanno la C.M.C. ha commisionato il film “The Light Gleams”.

CMC 2004 FRANK CORCORAN INTERVIEW

An Interview with Frank Corcoran

Sat 1 May 2004

Frank Corcoran speaks on video to Jonathan Grimes about his upbringing on a farm in Tipperary, his development as a composer and his feeling of exile, as a German resident, which forces him ‘to go further to the brink’.

Jonathan Grimes: You talked a lot in the past about coming late to art music. How late did you come to it and what were the reasons for this?

Frank Corcoran: There was no direct music in my family on either side. I was very lucky that I went to St Finian’s College, Mullingar[County Westmeath]. I fell on my musical feet there with Father Frank McNamara, the music teacher at that time. I got first class tuition with him as a young lad. It was very academic, the Inter Cert[state examinations at second level in Ireland] and all that, but at least I did get that. I studied all kinds of things: I did a BA in music in[National University of Ireland] Maynooth. I was the only student at the time, since big music faculties had not taken off in this country yet. I came late to music in the sense that I heard my first symphony orchestra concert at the age of nineteen and my first string quartet at twenty: that’s late!

JG: Did you feel as a result of this that you had a lot of catching up to do, or did it matter?

FC: I’m catching up today! There are wonderful musics of the past that I’m discovering every day, and it will go on through my whole life: it’s a delightful experience. But I do feel that those who might have been born into a directly musical environment would have had a lot of that, so in that sense I certainly did have to catch up.

JG: And this fact that you weren’t exposed to music — you mentioned hearing your first symphony orchestra at the age of nineteen — did this make you more curious, more hungry to find out about these things?

FC: Oh, I was very, very hungry — I still am today! I still remember discovering my first photocopying machine. A photocopying machine was gold because with that I could photocopy forbidden pages from Beethoven, and this was the key.

JG: You mentioned about growing up in Tipperary: what was it like growing up there and what effect do you think this had on your development as a composer?
An Interview with Frank Corcoran: clip1

FC: My ears were clean as a young lad. I can still remember the soundscape of our farm and of rural north Tipperary: the wind coming up from the bog, the pig symphony I did not write. We had 110 pigs and the cacophony or ‘swine-ophony’ was extraordinary coming up to feeding time, from the bass-baritones right up to the highest sopranos. Even as a young fellow, although I’d no knowledge of tape recorders, I did want to write my pig symphony. So I’ve magic memories there of natural sounds, of animal sounds. I still hear the scream of the sawmill in the local village. So there was magic realism and it’s in my best work today — that energy flows in.

JG: I’m going to come back to some of the energies in your work later, if I may. Following on from your university studies in NUI Maynooth, you took lessons from Boris Blacher in Berlin. How important was Blacher to your compositional development at that point?
An Interview with Frank Corcoran: clip2

FC: He was very important. I’d been through the whole Irish thing and studied at UCD [University College Dublin], Trinity College [Dublin], NUI Maynooth and so on. I’d written six million fugues, twenty-seven thousand trio sonatas and Bach chorales! I was rhythmically in big trouble; I was stuck to the four-bar/eight-bar period; I was in big trouble tonally. I wanted to develop — every young composer wants to develop — but I was terrified of going into deep water. I had a moral failure and that was the one thing that Blacher taught me. What he said was ‘Write a piece, finish it, put your name to it, and take the responsibility for that piece, warts and all.’ That’s all I needed.

JG: From that point you wrote your first major orchestral work, Three Pieces for Orchestra, subtitled Scenes from My Exhibition. This was completed in 1974, following your studies with Blacher, and it subsequently won a prize. Was this your first breakthrough as a composer in Ireland?

FC: I had already won the first Varming Prize for a chamber work. I think for young composers it’s very important to get encouragement from somebody, so a little praise is very important. The Three Pieceswere very important for me. The RTÉ National Symphony Orchestra did them here a couple of years ago and I still like them a lot. There is that scream there, that craziness, that strong, sharp…sense of responsibility also.

JG: Which you learned from Blacher?

FC: Yes.

JG: You made reference to composing in Ireland in the 1970s and the fact that it was a very small scene — a lot smaller than it is now. What was it like for a young composer working in Ireland during this time? Was it difficult?

FC: It was very difficult. It was a bit like the depression Irish writers had in [dominant Irish political figure] de Valera’s Ireland of the fifties. The big problem was — and it’s still there in our national psyche — that we didn’t have a recognition of music as one of the arts on a par with Irish poets, painters and sculptors. But I do remember when I came back from Berlin in 1971, at the old RTÉ or Radio Éireann in Henry Street, Dublin, getting a tape that had come in from Poland of Lutoslawski’s Second Symphony and it absolutely bowled me over.

JG: So that piece, hearing it back then, was very new…

FC: Absolutely new! I got a couple of impulses during the seventies. In 1977 I went to the Warsaw [Autumn] Festival and I met Lutoslawski and the some of the other Warsaw and Krakow composers. I met Boguslaw Schaeffer, old Gorecki who was still around, and Wlodzimierz Kotonski, who was head at the Radio at the time. Here was an example of a country, poor like us, under a very rigid communist system. Here were composers: it was bliss to be alive! To talk to these composers you felt the energy in them. I suppose they had luck in that the Party did not see music as politically destabilising. It gave me an incredible look at the cutting edge. This was not Germany or France, this was little Poland!

JG: So you moved to Hamburg, Germany, in 1983 where you took up the post of Professor of Composition and Theory at the Hochschule there. Did you sense then, or even looking back now, that this was a turning point in your career?
An Interview with Frank Corcoran: clip3

FC: Yes, I had made my final cut with Ireland, not in an emotional or family sense but in the sense that I was, in the future, not going to pay my taxes here any longer. Although Aosdána had just started and I was one of the first composers, and I benefited straight away from that wonderful Artists’ Exemption tax bill of the early 1980s, I did feel that I was going into a dangerously deep pool where I would be totally alone and where there would be no emotional supports. This pushed me towards new territory.

JG: It must have been quite a step to take…

FC: That’s right. I had already had a year in Berlin — a composers’ fellowship — and after that I was guest professor in Berlin, then for a short time in Stuttgart, so I was easing into it.

JG: But it must have been quite a difference working as a composer in Germany as opposed to Ireland during the late 1970s or early 1980s.

FC: It was startlingly different. It was both easier and more difficult. It was easier because West Germany had so many radio stations so if you didn’t land with one station you might have a chance with another: a performance, a recording or making a programme. I made many programmes on contemporary music. It was more difficult in that Germany, contrary to what people think, has never done an adequate job in helping its composers in spite of a lot of money, symphony orchestras, ensembles or festivals. Behind the veneer of intense activity, very few composers — German or non-German — have been helped. So it was tough, I had to fight.

JG: I’d like to quote something from your current composer comment on our web site: ‘I am a passionate believer in “Irish” dream-landscape, two languages, polyphony of history, not ideology or programme. No Irish composer has yet dealt adequately with our past.’ To what extent have you grappled with this problem of dealing with our past and how has this shaped your musical evolution?

FC: There are about 27 questions there!

JG: Yes, it’s a tough one!

FC: I’m Irish; I’m also part of the world. It’s very important to keep the balance: not to be jingoistically patriotic in a narrow sense, and not to be without any orientation in a huge world and have no local identity. I’ve always been interested in the other Irish arts so I’ve seen the slow development of these arts. They had it more easily than music, say, in the nineteenth or twentieth century. I was interested in the Gaelic-speaking Ireland before that, and in early medieval Ireland and really going back to Newgrange [Neolithic burial mound in County Meath], to Neolithic Ireland. So I think that a lot of my more recent work has fed, has tapped on these sources.

JG: And taking this passion or interest for early medieval Irish history that you just alluded to: you’ve said that in the past a lot of your works have derived their energies from this period. Can you tell me why this period interests you so much?

FC: Of course we all got the bad cliché, ‘The Island of Saints and Scholars’, when we were in school, and it has never been true in this sense. But it is true that Ireland was an extraordinary place from those one hundred years of those Irish saints from St Patrick in AD 450-60 up to the time of Columbanus. You had these mysterious figures like Brendan sailing the Atlantic, Kevin in Glendalough[ancient monastic site in County Wicklow]. There was extraordinary spiritual activity going on and there was the interfacing of the old Druid order of things and the new Christianity, as they understood it. So it was an extraordinary little country with energies that we cannot explain today.

JG: Perhaps those energies are still there under the surface; or are they lost?

FC: I feel they are — they certainly got lost in the middle of Europe.

JG: Now that you’ve explained that, many of the works that you’ve written, as I said, derive their energies or inspiration from that period. I suppose the works that spring to mind, most of all, are the ones based on the Mad Sweeney epic. What is it about this story that interests you in particular, and how have you managed to write so many works on this one story?

FC: I had come across Mad Sweeney as a young man through Flann O’Brien [twentieth-century Irish satirical writer]. In 1996, I took a second look at [the poet] Seamus Heaney’s translation of the epic. Again, I was taken away by this strange little solitary figure, an ex-king who became schizophrenic in AD 637 at the battle of Moira and spent the rest of his life as a fluttering bird figure, hopping along from tree to tree in very wild country, fleeing from friends and enemies, court, civilisation; perhaps fleeing from himself. But turning his life, turning his breakfast of green cress into art. This fascinated me, because you have got to be careful turning autobiography into art: he did it!

JG: It’s an extraordinary tale and the imagery is so strong and direct. So you’ve written Mad Sweeney [Buile Suibhne], Sweeney’s Farewell,Sweeney’s Vision…

FC: Yes, Sweeney’s Vision was a big thing. Again, I was able to use the computers at the Technical University in Berlin for that. It’s a huge sound landscape from his time. There are several other works but I’ve stopped that now.

JG: That was my next question! Do you plan to compose any more Sweeney-based works?

FC: No, I’m going to leave poor Sweeney cowering there in the cold in Kerry!

JG: He’s certainly immortalised now in the medium of music! Going back to your life in Germany, do you see yourself as an artist-in-exile, in the way that Joyce or Beckett did, and what effect do you think this self-imposed exile — if I can call it that — has had on your creative output?

FC: It’s had an enormous influence. I certainly feel myself a permanent exile all the time. Joyce had that, of course: he was the prototype. Beckett had it; many an Irishman had that in the other disciplines. We haven’t had too much of it in composition. It gives me the necessary distance from the country. It does force me towards silence, a bit of cunning. It forces me with each new work to ask ‘Is this really honest? Is this a compromise? Is this just re-writing my second-last piece? Is this new territory? Have I courage to go further to the brink?’

JG: You’ve also said in the past that you wouldn’t have written a great deal of works that you had written if you hadn’t moved to Germany.

FC: Yes, God knows what I would have written — maybe better, maybe worse. They certainly would have been different. The sheer intensity and explosive power of my Third Symphony came out of an extraordinary, solitary situation: energies were stored up and let free — the dam broke.

JG: I’d like to turn to your way of working. How do you compose? How do you work?
An Interview with Frank Corcoran: clip4

FC: As a young man I was able to work at any time of day or night. I would always have paper with me and, like Paul Hindemith, get on a train and have a masterpiece ready at the end of the journey! As I get older, I get much more self-critical and it gets tougher all the time. Now a new work has to get triggered off. It could be by a literary or visual topic or it could be the sheer pleasure of play. A composer looks for building materials everywhere. It won’t be my next work but I’m certainly going to do a little work quite soon using only the tones I get from my name — Francis C — so I’ve a lovely six-note collection there just waiting to use.

JG: Like Shostakovich!

FC: That’s it! And like all the other composers: Boulez, Lutoslawski, Bach and Berg. Nowadays, when I get the ‘kick’, total possession takes over and I have to keep at that work until there is release.

JG: You don’t, like some composers, compose as part of a process. I remember Seóirse Bodley saying it was like writing a letter: you start, then you maybe scribble out something and you start again. You need that initial ‘kick’ to get you going.

FC: Nowadays I do. Of course, some of the kicks have been slumbering for many a long time. My next work, for example, is going to be a big ‘scream’ work, Tradurre-Tradire, ‘How to translate her scream’. That work has been festering in me for the last three or four years, so I have to let it ooze!

JG: Have you begun to work on this?

FC: On the first of March I will go to the Technical University in Berlin to begin it.

JG: So it’s going to be an electro-acoustic work?

FC: Yes, I don’t necessarily see myself as an electro-acoustic composer. I’m very suspicious of specialities: ‘He’s a composer who writes for the Jew’s harp and she uses twenty-seven tin whistles.’ I think you have to try everything. In my life, I did have that lucky chance to discover this very odd world of working with computers.

JG: And that was, I suppose, through living in Germany and having the facilities available. If one thinks of the facilities that would have been available to composers in Ireland during the late 1970s and early 1980s to write electro-acoustic or tape music, they weren’t there.

FC: Yes, they weren’t there. I remember my annus mirabilis, my wonderful year in Berlin in 1980. In that year I wrote my Rosenstock Leider [Cúig Amhráin de Chuid Gabriel Rosenstock], my First Symphony, I began the Second [Symphony], and I also made my tape piece Balthazar’s Dream.

JG: We’ve spoken about some of your output — you just mentioned working with tape and the works composed since 1980. You’ve also written four symphonies, spanning fifteen years from 1981 to 1996. How important are these works in your overall output? Are they central?

FC: They are central and they are very important, not because of the word ‘symphony’ as a kind of a sacred thing. Each of these symphonies is a big wad of sound and a lot of time to fill, so it was an extraordinary formal challenge every time. If you write a piece for six or seven minutes you can do it; but if you have to fill seventeen or twenty-seven minutes you’re in real trouble, so you have to find forms strong enough to bend time through your will.

JG: Do you have plans to write any more symphonies?

FC: I don’t know. I’d like to write a concerto, my dream would be a cello concerto. I’ve started a new series now, my ‘Quasi’ series: Quasi un Canto for big orchestra; Quasi un Lamento; and I do plan to do a few more, so I plan to milk the ‘quasi’ cow! It is a good image in our present situation: ‘What is a Sonata? Quasi un Sonata. What’s a Missa? Quasi un Missa.’

JG: Quasi un Symphony, perhaps?

FC: Exactly! It might be a ‘quasi’!

JG: Turning to your Quasi un Missa: you referred to this as a homage to John Cage and Palestrina. Can you tell me more about this work and its genesis?

FC: I had my tongue in my cheek when I said Palestrina and John Cage, but I will stand by what I said. Quasi un Missa is a tribute to the voice, vocal music and our whole western polyphonic tradition, and also to Cage’s Roaratorio, which is a work I’ve heard many times. It was produced by WDR [Radio] which commissioned my Sweeney’s Vision and my Quasi un Missa, so I wanted to have my revenge on John! I wanted to do it better, to do it again, as world music but also as very Irish. So that’s all in the work too. And the ‘Missa’ bit… it’s not just so many Palestrinas and thousands of Dutch composers up to the seventeenth century, I wanted to get deeper than that. Again, we’re back to the Irish island. I wanted to get back to 2,500 years of religious tradition, so I’ve used Bishop [George] Berkeley [Irish philosopher and churchman, 1685-1753], bits of Joyce and Beckett, God’s statements from medieval Irish Gaelic. They’re all there in the mix.
JG: Again, coming back to musical influences, you mentioned hearing the tape of Lutoslawski’s Second Symphony and how this had such a profound effect on you. Perhaps you might tell me of other influences that you’ve felt over the years.
An Interview with Frank Corcoran: clip5

FC: Nowadays, I try to hear no contemporary music. I think that’s a wise thing to do, especially when I’m doing a new work. I can learn from the giants of the generation just before me, and of course I can learn from the greats of the past. Now that sounds a bit troglodytic: I don’t mean it like that. I mentioned Lutoslawski and Ligeti, who was a colleague of mine in Hamburg. As to older composers: Stravinsky, early Berg and early Webern. I think every composer forges his own language out of smithereens.

JG: It all flows into the one pot…

FC: Yes, it’s not a matter of re-inventing the wheel — it is important for me to know that someone has re-invented it. When you’re a young composer, you’ve got to soak up a lot of stuff, but later you’ve got to filter a lot out: I do.

JG: Which is why you try to not listen to contemporary music…?

FC: Yes, this is no way arrogance; I’m just protecting myself.

JG: And stepping out of contemporary art music, are there any other musical genres that particularly interest you?

FC: I have a great love for Irish traditional music. It’s been one of my great regrets in my life that I wasn’t born in an Irish-speakingGaeltacht. This music fascinates me still. Not directly — any time I’ve put in Irish traditional material into the music it hasn’t really worked — it’s too dangerous, too perfect. I don’t think it’s worked for other composers, particularly the older generation of mine — it was a major preoccupation for them. They came from that Vaughan Williams direction and seldom did it work. But this pure, monodic music does interest me a lot.

JG: Over the past six years a number of commercial CDs have been released, the most recent of which is Mad Sweeney’s Shadow. How important are CDs as a means to helping your music reach a wider audience?

FC: They’re very important because every composer in the world, even in the poorest countries, has to have a couple of CDs. That is the curse of it! In my next CD, Mad Sweeney’s Smithereens, I’m going to put new work and old work. I do believe in that: where I can look back at tested and tried work. This is psychically very important.

JG: And that is what you’ve done with your latest CD: you’ve mixed works from the 1970s and 1980s with more recent works.

FC: I like that: the old and the new, the sean-núa.

JG: Can you connect these periods; is there a continuum?

FC: There is. There is my preoccupation with form, and each composition is a shot at solving that very difficult problem. And of course, how do you make form? Rhythm. This is the big unsolved problem of the twentieth and twenty-first centuries: how do we handle the mysterious time flow?

JG: Your most recent work, Quasi un Concertino, was premiered in Croatia last year. I’m interested to know how the collaboration with this ensemble came about and how this work was written?

FC: My connections with Croatia, a wonderful country that has many similarities with Ireland, go back to the 1970s and the Zagreb Biennale, which again in Eastern Europe was very important, second only to the Warsaw Autumn festival. It was a great meeting place for composers all over the world. So I know these people in Zagreb a long time. The leading players of the Zagreb Philharmonic make up the Cantus Chamber Orchestra and they are interested in playing the music of east and west. They’re very good — top musicians and their conductor is the chief conductor of the Philharmonic, Berislav ’Sipus.

JG: And finally, I couldn’t let you away without asking you this question: you’re about to reach the landmark of sixty years. How important is reaching this age for you, both from a personal and a creative point of view?

An Interview with Frank Corcoran: clip6

FC: Up to this I always said it’s not important at all, but I now see that it is. In this mysterious time-flow that we musicians work with, it’s important to find some point, to mark something, to look back and to see good work done. Old: sean, and new: nua.

JG: I think that’s a perfect note to end the interview on. Frank Corcoran, thank you very much.

FC: Thank you.

Frank Corcoran was interviewed on video by Jonathan Grimes in the Contemporary Music Centre, Dublin, on 20 February 2004.

The views expressed in this interview are those of the persons concerned and are not necessarily those of the Contemporary Music Centre.

FRANK CORCORAN AT THE T.U. ELECTRONIC STUDIO BERLIN

FRANK CORCORAN :

geb. 1944 in Tipperary Irland. Studierte in Dublin (alte Sprachen, Philosophie), Rom (Theologie , Gregorianik

und Renaissance-Musik) und Berlin (Meisterschüler von Boris Blacher).

1971-79 Music Inspector beim Irischen Erziehungsministerium. 1980 Stipendiat des Berliner Künstlerprogramms .

1981 Gastprofessor an der HdK Berlin.

1982 Professor in Stuttgart,

seit 1983 an der Hamburger Musikhochschule.

1989-90 Fulbright-Professor in den USA und Gastdozent in CalArts, Harvard, Wisconsin, Boston, New York und Indiana.

Seit 1983 ist Frank Corcoran Mitglied der Irischen AdK.

ELECTRONIC WORKS :

Balthasars Traum 1980

Sweeney’s Vision 1997 ( 1999 Bourges Festival premier Prix ) WDR Commission

Sweeney’s letztes Gedicht, Sweeney’s Farewell 1997/98 ( 2002 Swedish E.M.S. Prize ) WDR Commission

Tradurre – Tradire 2004 Deutschlandfunk Commission